Vertalingen en wet- en regelgeving
Nu veel financiële instellingen uitbreiden naar het buitenland, is het geen verrassing dat de vraag naar professionele vertaaldiensten binnen banken, verzekeraars en pensioenfondsen toeneemt. En zeker niet als we denken aan alle wet- en regelgeving waar de instellingen dan mee te maken hebben. Dit vraagt vaak om vertalingen van allerlei officiële documenten. Eventueel ook beëdigde vertalingen of vertalingen voorzien van een apostille. Hier wilt u vooral ontzorgd worden. Voor een financieel vertaalbureau zijn dergelijke vertalingen op het gebied van compliance dagelijks werk.
Vertalingen en marketing & communicatie
Het kan een vereiste zijn dat de content op de website of in de portal voor de consument van de financiële instelling beschikbaar is in de taal die in de doelmarkt wordt gesproken. Deze content laten vertalen is sowieso een goed idee. Uit onderzoek blijkt namelijk dat consumenten meer vertrouwen hebben in bedrijven en instellingen als de aangeboden informatie in hun moedertaal is opgesteld.
Ook is het van belang dat in marketingcampagnes en communicatiematerialen de boodschap accuraat en effectief wordt overgebracht op zowel bestaande als nieuwe klanten in de doelmarkt.
Slechte of onnauwkeurige vertalingen kunnen een instelling duur komen te staan. Een vertaalfout in een campagne kan uw merkimago flink schaden.
Financiële vertalingen en terminologie
U wilt dat uw vertaling kloppend is. Niet alleen vanuit taalkundig oogpunt, maar ook voor wat betreft de terminologie. Bij een gespecialiseerd vertaalbureau werken specialistische vertalers aan uw vertaling. Een specialistische vertaler herkent de terminologie en weet welk referentiemateriaal gebruikt moet worden. Daarnaast hebben zij begrip van het onderwerp en kennis van de sector door bijvoorbeeld gewerkt te hebben in de sector en/of een financiële studie.
Vertalingen voor financiële instellingen beslaan een breed vakgebied. Er zijn binnen deze sector ook weer specialisaties. Of het nu gaat om een pensioentekst, een financieel overzicht of beleggingsinformatie, voor het beste vertaalproduct kiest u voor een specialist. Alleen door specialisatie kunnen de hoogste kwaliteitsstandaarden worden gehanteerd.
Kennis van zaken
En bedenk wel, u heeft met veel aandacht uw documenten of content opgesteld of op laten stellen. Dan verlangt u dit toch ook van het bureau dat de vertaling verricht? Dat ze met kennis van zaken, aandachtig en secuur de vertaling verzorgen en ervoor zorgen dat uw boodschap perfect overkomt? In zee gaan met een specialistisch vertaalbureau is de beste stap.
Voordelen van een professionele partner
Als u kiest voor een professionele partner voor uw financiële vertalingen, kunt u niet alleen uitgaan van kennis van het vakgebied, maar ook van:
- snelle responsetijden;
- een optimale workflow, van aanvraag tot levering van de vertaling;
- een goede beveiliging van uw documenten, dankzij een eigen portal waar u uw documenten kunt uploaden;
- prettig, professioneel contact en ruime bereikbaarheid (van 9 tot 19u).
Meer weten over onze dienstverlening, of interesse in een (online) kennismaking? Neem gerust contact met ons op.