Spring naar content

Beëdigde vertalingen

Een beëdigde vertaling kan alleen worden geleverd door beëdigde vertalers die in de rechtbank een eed hebben afgelegd. Een beëdigde vertaling geeft de garantie dat het vertaalde document inhoudelijk gelijk is aan het originele document. De vertaler moet een verklaring bijvoegen met handtekening en stempel ter indicatie dat de vertaling correct is en getrouw aan het originele document.

Een gecertificeerde vertaling is een vertaalde tekst die door officiële overheden wordt geaccepteerd als vertaling die is geleverd door een gecertificeerd vertaler. Hierdoor kan de tekst worden gebruikt voor officiële (regerings)doeleinden, waarbij de vertaler aansprakelijkheid aanvaardt voor de nauwkeurigheid van de vertaling.

Een apostillevertaling is een vertaling die internationaal gecertificeerd is, vergelijkbaar met een notariële bekrachtiging in de binnenlandse wetgeving. In de regel fungeert deze vertaling als aanvulling op een notariële bekrachtiging van het vertaalde document in het andere land. De apostillevertaling wordt gereguleerd door de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht (HCCH) en is een middel om te voorkomen dat een vertaling twee keer moet worden gecertificeerd door het land van herkomst en daarna weer door het ontvangende land.

Fiducia levert gewone, gecertificeerde, beëdigde en apostillevertalingen, afhankelijk van uw verzoek. Uiteraard kunt u erop vertrouwen dat gewone vertalingen (dus niet gecertificeerd, beëdigd of voorzien van apostille) door Fiducia ook correct en nauwkeurig worden uitgevoerd.

Particulieren

Aanvragen van beëdigde vertalingen als particulier kunnen gedaan worden via onze webshop Beëdigd Vertaalbureau . Indien u vermoedt dat uw vertaling maatwerk nodig heeft, bent u ook meer dan welkom om eerst contact met ons op te nemen.

e-book foto socials met sub

Download het e-book met tips over het vertalen van uw jaarverslag

Benieuwd wat we voor u kunnen betekenen?