Spring naar content

Vertalingen intellectuele eigendom

Intellectuele eigendom of “IE” beslaat alles dat is uitgevonden, gemaakt of ontworpen door uw organisatie. Intellectuele eigendom gaat niet alleen over auteursrecht, patenten, handelsmerken en handelsgeheimen, maar ook bijvoorbeeld over specifieke technieken, methoden of rekenmodellen die exclusief aan u toebehoren. Dit zijn de immateriële activa die uw bedrijf bijzonder maken en waar u het meest trots op bent. Het is erg belangrijk om uw intellectuele eigendom te beschermen, want het is precies datgene wat u een concurrentievoordeel geeft.

Uw intellectuele eigendom wordt beschermd door middel van verklaringen die beschrijven op welke manier en onder welke voorwaarden het intellectuele eigendom mag worden gebruikt en gereproduceerd door uw klanten. Dergelijke verklaringen maken vaak deel uit van uw algemene voorwaarden en worden vaak als bijlage toegevoegd aan uw handelscontracten. Als het intellectuele eigendom zeer uitgebreid en – nog belangrijker – waardevol is, kan het nodig zijn om een apart document op te stellen waarin gedetailleerd wordt beschreven wat uw klanten wel en niet ermee mogen doen.

Net als de algemene voorwaarden moeten de vertaalde intellectuele eigendomsverklaringen uitvoerbaar zijn binnen het juridische stelsel waarin ze worden toegepast. Het is van essentieel belang dat deze verklaringen op de juiste manier worden vertaald en aangepast. Datzelfde geldt voor geregistreerde patenten, auteursrechtverklaringen en handelsmerkverklaringen.

Juridisch vertaalbureau Fiducia is sterk gepositioneerd om uw patenten te vertalen. We weten wat ervoor nodig is om een patent nauwkeurig en kernachtig te vertalen. Bovendien zorgen we dat de vertaalde documenten worden goedgekeurd door de lokale rechtbanken indien het nodig is om uw intellectuele eigendomsrechten wettelijk uit te oefenen.

 

e-book foto socials met sub

Download het e-book met tips over het vertalen van uw jaarverslag

Benieuwd wat we voor u kunnen betekenen?